Ha blogon akarjátok olvasni: KATT
Magát a cikket Germinator írta a saját blogjára. Ez volt az a bejegyzés, ami megihletett, hogy keressek és rakjak föl nektek kritikai írásokat. Én élvezettel olvastam. Rengeteg minden van benne, amivel egyetértek és persze olyan is akad, amit túlzásnak vélek. Mindenesetre lényegretörő és kifejti, hogy mit is akar mondani.
Itt a tavasz, dagad a fas természet, és dagadok én is. Dagadok fizikailag, mert egyre több kaját eszem, valahogy a jó idő ezt hozza ki belőlem, és dagadok mentálisan. Bár ez kissé ellentmondásos, mert épeszűségem éppen, hogy apad. Hogy akkor mi dagad? Képzeljetek el egy istentelen méretű tumort, ami az agyvelőmön alakult ki, és most egyre inkább nő. Na, valami ilyesmit érzek. És ezt a daganatot a rossz zenék táplálják. Oké, nemcsak a rossz zenék, a rossz műsorok is, ám ez utóbbival csak a következő bejegyzések egyikében fogunk foglalkozni. Akkor viszont nagyon alaposan…
De térjünk is a lényegre. Miért vagyok én most itt, miért éreztem olthatatlan vágyat, hogy ismét visszatérjek a blogmezőkre? Szeretném leszögezni, hogy nem akarok egy örökös és állandó blogot továbbvinni. Nem akarok újra harcba szállni a 2009-es legjobb blog címéért:-D Csakis ideiglenesen és bizonyos esetenként fogok új bejegyzésekkel jelentkezni: akkor, amikor a leginkább szükség van erre. Amikor úgy érzem, hogy muszáj megszólalnom. Vagy ha úgy tetszik: felszólalnom.
Az igazi miértje annak, hogy most ismét itt láttok, ebben a bejegyzésben még nem fog feltűnni. Az ugyanis… túl durva ahhoz, hogy hirtelen a semmiből rátok borítsam. Előtte kell egy kis ráhangolódás, hogy felvegyétek a ritmust, és ezt a ráhangolódást most „az új magyar tinisztár” fogja szolgáltatni nekünk!
Micsoda?:-O Nem tudjátok, kiről van szó? De… de hát ha már a YouTube-on is úgy hívják egyszerűen, hogy „az új magyar tinisztár”, akkor nyílván mindenki ismeri. Hisz nem egyszerűen „egy új magyar tinisztár”, hanem „AZ új magyar tinisztár” a megnevezése. Na, ne szórakozzatok velem, hát biztosan ti is tudjátok, hogy kire utal ez a megnevezés. Neeeeem?:-O Ez hogy lehet? Ezek szerint… a YouTube-os meghatározásban hazudtak? Ugyan már, nincs az a gonosz menedzser, aki ilyet hazudik a széles nézőközönségnek csak azért, hogy jobban felfuttassa kliensét. (irony completed)
Najó, játsszunk egy olyat, hogy felsorolok 4 válaszlehetőséget, 4 ismert nevet, és nektek ki kell találnotok, hogy a 4 név közül melyik lehet ez az „új magyar tinisztár”. Na, lássuk csak:
Ki „az új magyar tinisztár”?
a) Delhusa Gjon
b) Poór Péter*
c) Barbee
d) Szécsi Pál
Nem, nem Szécsi Pál. Nem, mondom, hogy nem! Higgyétek már el. Tipp: sokat segíthet, ha a névre, pontosabban a művésznévre koncentráltok. Az efféle „új tinisztároknál” nem ritka, hogy angolos, angol írásmóddal alkolmozott nicknevet vesznek fel, ezzel is kimutatva a nemzetközi porondra való fellépésük iránt táplált ambíciókat (ahhh, micsoda mondatszerkesztés). Nos, Delhusa Gjonra gondolok? Neeeeem, rá eleve nem lenne igaz, hogy „új”, meg, hogy „tini”… meg, hogy „sztár”.
Akkor ki lehet az? IGGGEEEEEN, Barbee. Ja, egyébként a második szótagot „bí”-nek kell ejteni, nem pedig „be”-nek. Tudjátok, mint az angolban. Na, szóval itt ez a Barbee, aki „AZ új magyar tinisztár”. Valószínű, egy kő alatt éltek, ha még soha nem hallottatok róla. Ez esetben ez a kő a világ legbiztonságosabb otthona, mely távol tart minden szörnyűségtől. (*Ráadásul, ha még Poór Péterről sem hallottatok, akkor azonnal oda akarok költözni én is!!) Nézzünk meg egy kis részletet Barbee exkluzív saját honlapjából, konkrétan a „Biográfia” részből!
Barbee egészen pici kora óta énekel és tehetségére már az általános iskolában felfigyeltek tanárai. Több iskolai zenés színdarabban kapott főszerepet, emellett 9 éves kora óta folyamatosan részt vett különböző énekversenyeken, melyeken mindig kiváló eredményeket ért el. Általános és középiskola évei alatt többször kapott főszerepet musicalekben és különböző színdarabokban. A visszajelzések alapján határozta el, hogy szeretne komolyabban foglalkozni az énekléssel így az elkövetkezendő hónapok rengeteg gyakorlással teltek. Így ment ez egészen addig a pillanatig, amikor 2008 tavaszán jelenlegi producere Bognár Tibor felfedezte egy videómegosztó oldalon. Barbee ugyanis felvételeket készített arról, ahogyan énekel, és ezeket feltöltötte különböző oldalakra abban a reményben, hogy valaki esetleg tényleg rátalál és felfedezi őt.
És felfedezték. Bognár Tibor, legyen ő bárki is, felfedezte Barbee-t. Barbee, akinek ha jól látom, születésneve is Barbee. Ugyanitt a biográfia résznél van ugyanis egy rövidebb adatlap a lányról:
Név: Barbee
Születési idő: 1990.07.15.
Csillagjegy: Rák
Kínai: Ló
Nagyon úgy tűnik, hogy manapság már gyökérség a standard „vezetéknév-keresztnév” séma alapján rendelkezni a neveddel. Vagy pedig szegény Barbee még mindig abban a korszakban él, amikor pl. a különböző fiúzenekarok tagjainak hülye angol nevük volt, mint pl. Brendon, Dzsulien, DzséjDí, meg ilyesmi (a ShyGuys tagjait soroltam fel:-D). (mondjuk van egy olyan tippem, hogy nem Barbee él ebben a korszakban, hanem a hipermenedzsere, Bognár Tibor)
Na de mit tud felmutatni Barbee? Egy teljes lemezt, ahogy ez a honlapról kiderül, de erről a lemezről minket most csak 2, azaz kettő szám fog érdekelni. Az Ámor nyila és a Hógömb. Ne is húzzuk az időt, vágjunk rögtön a közepébe!
Barbee – Ámor nyila
Én ilyen boldog sosem voltam talán még,
Mert veled lenni minden percben ajándék,
Fognám a kezed, egész nap,
Bár azt sem tudom igazán még milyen vagy.
Nincs még közös múlt,
De Ámor nyila szíven szúrt.
Az első percben felfaltál a szemeddel,
Már azt sem tudom, mit tettél az eszemmel,
Otthon kell, hogy legyek már ilyen tájt,
De fejünk fölött megláttam egy szivárványt,
És nem volt visszaút
Hisz Ámor nyila szíven szúrt
Egy érzés legbelül, annyi mindent felkavar,
A szíven áttör, átsöpör,
S talán mindörökké tart.
És egyszerűen elvarázsolt hangulatba kerültem,
Az utca fölött fél méterrel repültem,
Elhittem neked, hogy élni szép,
Egy új kalandért nem adnám mi csak a miénk,
Más nem kell ezen túl,
Mert Ámor nyila szíven szúrt.
Egy érzés legbelül, annyi mindent felkavar,
A szíven áttör, átsöpör,
S talán mindörökké tart.
És egyszerűen elvarázsolt hangulatba kerültem,
Az utca fölött fél méterrel repültem,
Elhitted nekem, hogy élni szép,
Egy új kalandért nem adnám mi csak a miénk,
Más nem kell ezen túl,
Mert Ámor nyila szíven szúrt.
Csak ez kell ezen túl,
Mert Ámor nyila szíven szúrt.
Csak ez kell ezen túl,
Mert Ámor nyila szíven,
Ámor nyila szíven,
Ámor nyila szíven szúrt.
Úúú Szíven szúr
Úúú Ezen túl ..
Úúú Szíven szúr
Úúú Ezen túl ..
Úúú Szíven szúr
Úúú Ezen túl ..
Miért, miért, ÓÓÓ miért jó, hogy külföldi számokat éneklünk el magyarul?:-(( Szerintem ez az egyik legrosszabb dolog a zeneiparban. Angol számok magyarítása, mindjárt hányok. Ráadásul fele olyan jó zenével előadva. Hallgassatok meg egy eredeti feldolgozást!
Nem egy túl jó szám ez sem, de igazi hangszerek vannak benne igazi, háromdimenziós hangzással. Igen, már sokszor előhozakodtam ezzel a többdimenzióság-dologgal, de higgyétek el: ahhoz, hogy egy szám jó legyen, igenis legalább 3 dimenziósnak kell lennie. Emlékeztek még Lola egyik legszarabb számára? Anno volt egy bejegyzésem, amiben szerepet kapott, és már ott is kiemeltem, hogy mennyire száni, hogy a csajnak kb. 1 dimenziós hangja van. Úgy, mint egy vonal, vagy egy késnek az éle. Kábé úgy vág bele az ember fülébe. Na, ez a szar Barbee-szám is hasonlóképpen hat rám. Halljátok benne ezt a szánalmas elektromosgitár-utánzatot? Botrányosan rosszul hangzik. Egy az egyben ugyanolyan szar, mint Lola száma. És egyszerűen nem hiszem el, hogy egy bekezdésen belül dobálózom azzal a két névvel, hogy Lola meg Barbee. Hol élünk, könyörgöm, Californiában??
Na és a dalszöveg? Kábé minden béna dalszövegjellemzőt felvonultat, kezdve a sablonos képektől a tömörített mondatokon át egészen a feleslegesen belecsempészett töltelékszavakig. Csak, hogy egy-két példát hozzak:
Én ilyen boldog sosem voltam talán még,…
Tipikus példa #1: kényszer-szórend. A ritmus, rigmus és rím kikényszerítése érdekében össze-vissza dobálják egymás mellé a szavakat úgy, hogy még egy minimális értelmük legyen. Pedig, ha belegondolunk, az „Én még sosem voltam ilyen boldog”, vagy a „Talán még sosem voltam ilyen boldog” sokkal jobban hangzanak. Az első verzióba nem kell a „talán”, a másodikba az, hogy „én”, de mivel így nem jön ki az előre eltervezett (ja, és 40 éve megírt) ritmus meg a rím, muszáj ilyen szar szórendet kialakítani.
Tipikus példa #2: töltelékszavak. Csak ismételni tudom magam: „talán” és „én”, valamelyik felesleges ebbe a sorba, de muszáj volt belecsempészni. És ahelyett, hogy kissé nagyobb odafigyelést igénylő munkával átfogalmaznák a sort (vagy ne adj Isten az egész versszakot), inkább feltöltik a mondatokat ezekkel a teljesen semleges és ippeghogy jelentésmódosító szavakkal. Ez olyan, mint a vizezett kóla: végül is majdnem ugyanolyan, mint az eredeti, de mégis mindenki tudja, hogy ez mennyire szánalmas.
Aztán:
Mert veled lenni minden percben ajándék,…
Tipikus példa #3: klisék. Azért az kicsit szánalmas, hogy már a második sorban is ilyen hülyeségekbe ütköztem. Ez például minden harmadik számban elhangzik, de bármiben lefogadom, hogy mindegyik szerelmes számban legalább egyszer. Hová tűnt az eredetiség a dalszövegírókból?? Az nem szánalmas, hogy ha van egy szövegíró, aki akar írni egy számot, akkor azt csinálja, hogy a saját maga által hallott és ismert számok legismertebb sorait beírja a saját zenéjébe? Ez nem… szar dolog?:-D Mert szerintem nagyon az. Vagy például ezek:
Az utca fölött fél méterrel repültem,…
Elhittem neked, hogy élni szép,…
Hányszor lőtték már el ezeket a „költői képeket” más számokban? Elhittem neked, hogy élni szép?? Érti egyáltalán valaki, hogy ez mit jelent? Mármint… egyébként miért ne lenne szép élni? Vagy mi? Áhhh…
Tököm ki van ezekkel a szar szövegekkel. Miért nem lehet SEMMI eredetit belevinni egy-egy ilyen számba? Miért kell másokat másolni és mások által ellőtt fordulatokat újra eldurrogtatni? EZ IGÉNYESSÉG?! Hát szerint nem. NAGYON nem. De nem csak itthon van ez: külföldi számokban is uggggyanazokat a szóhasználatokat és szófordulatokat hallom újra meg újra. Ez kib*xott szánalmas. Ez nem zeneművészet, ez utánzás. Pofátlan, lusta és hanyag utánzás.
És ami a legborzasztóbb, az maga a tény, hogy ez egy 40 éves szám feldolgozása. Nem is feldolgozása, magyarítása. Én már máskor is futottam ilyenbe, de azt hittem, hogy ebből a vérciki és szánalmas dalkészítési formából már az Ámokfutók után kinőttünk. Hát nem! Még mindig köztünk van, még mindig néhány „zeneszerző” és „dalszövegíró”, meg persze „producer/menedzser” azt hiszi, hogy ez jó dolog, hogy ez élvezetes és eredeti – szégyen leírni a kiemelt szót ebben a környezetben.
Jól van, Barbee megbukott nálam, mert magyarra átdolgozott egy régi számot? Hát akkor nézzük meg, hogy egy önálló zenei produkcióval mire képes. Nézzük meg a Hógömb című számát, mely elméletileg teljesen saját szerzemény (má’ nyílván nem ő írta sem a zenét, sem a szöveget, de nem is mástól vették át – nudge).
Barbee – Hógömb
Nézd, mennyi csillag, a város tiszta fény,
Ezernyi titkot rejt még a tél.
A fényeken, s a hópelyheken túl
Egy angyalkönny épp a Földre hull.
Színes hógömb az élet
Egy éjjen át.
Ma hógömbben élhet
Egy fiú és egy lány.
Két bolygó az égen,
Mi közös álmot ír.
Mondd, mért nem éghet mindig,
Mondd, mért nem lángol folyton így
Két szív?
Szép napra ébred sok elvarázsolt szív,
A hóesés most a szabadba hív.
Mint angyalszárny érinti a vállad,
S bármit kérsz, ma végül valóra válhat.
Színes hógömb az élet
Egy éjjen át.
Ma hógömbben élhet
Egy fiú és egy lány.
Két bolygó az égen,
Mi közös álmot ír.
Mondd, mért nem éghet mindig,
Mondd, mért nem lángol folyton így
Két szív?
Hidd el, nem kell drága ajándék,
Nálad jobbat úgysem találnék.
Tudom talán kicsit bolondság,
De a csomagban szíved találnám.
Most színes hógömb az élet
Egy éjjen át.
Ma hógömbben élhet
Egy fiú és egy lány.
Két bolygó az égen,
Mi új álmot ír.
Mondd, mért nem éghet mindig,
Mondd, mért nem lángol folyton így
Két szív?
Idéznék a Zeneszöveg.hu ezen dalszövegének lapjáról: Jogtulajdonos(ok) által ellenőrzött és lezárt dalszöveg. Gratulálok, melyik barom „jogtulajdonos” hagyta bent az ellenőrzés után a dalszövegben az „éjjen” szócskát? Ez most vajon „éljen” vagy „éjen”? Pf…
Egyébként meg… what the fuck?? Aki érti ezt az egészet, hogy hogy a herémbe jöttek az egész lirikszbe ezek a cseszett hógömbök, azt meghívom egy KFC-s Fincsibe-szendvicsre. Ez elég brutális anyag. Kezdjük rögtön a legelején:
Nézd, mennyi csillag, a város tiszta fény,
Ezernyi titkot rejt még a tél.
A fényeken, s a hópelyheken túl
Egy angyalkönny épp a Földre hull.
Fúj, mindjárt hányok. A sablonok sablonjait láthatjuk itt, kedves Hölgyeim és Uraim, ezenkívül a totális következetlenséget és inkoherenciát. Tudom, nagy, beképzelt és tudományos szavak ezek, de teljesen érthetőek és ideillőek is egyben. Inkoherens a szöveg, azaz se eleje, se vége, logikátlanul követik egymást a papírra hányt képek. Itt például rögtön a Világ Sablonja 2007 verseny első helyezettje, a „Nézd…” megszólítás kezdi a dalt, ezzel megadva az alaphangot. Mennyi csillag, a város tiszta fény, hm… nem hinném, hogy teljesen helytálló a „tiszta fény” kifejezés. Sokkal inkább szoktuk azt mondani, hogy „tiszta mocsok”, „tiszta kosz”, „tiszta víz”. Ezt a „tiszta” előtagot inkább kézzel fogható fogalmakra mondjuk, de a dalszövegíró nyugodt szívvel felhasználta a „tiszta fény” kifejezés keretei között. No problem. Ezernyi titkot rejt még a tél – a „még” szócska indokolatlan használata, melynek egyetlen értelme, hogy kitöltse a szótagban hiányos sorokat, ezen kívül a Világ Sablonja 2004 verseny második helyezettje tűnik fel az „ezernyi titkot rejt” kifejezés keretei között. Szeretnék indítani egy játékot: Holnap este nyolcig szeretnék 10 olyan magyar számot látni a kommentek között, aminek szövegében szerepel az „ezernyi titkot rejt” kifejezés. Ez halál komoly, a versenyt ezennel megnyitom, és várom a keresési eredményeket!
A következetlenség egyébként tovább folytatódik, hisz egyszer csak azt említi, hogy „egy angyalkönny épp a Földre hull”, hát nem is tudom. Ezt fel tudja bárki dolgozni? A dalszövegíró egyébként érti ezt, vagy csak „olyan rohadt jól hangzott”? Mibe, hogy az utóbbi? Miért hull angyalkönny a Földre? Ez lenne a hóesés? Vagy szomorú valamitől az angyal? És egyáltalán hogy jönnek ide az angyalok? Ugyanezen természetfeletti, misztikus lények a refrén utáni, második versszakban is visszatérnek:
Mint angyalszárny érinti a vállad,
S bármit kérsz, ma végül valóra válhat.
„Valóra válhat” – újabb játék, holnap este 8-ig szintén 10 magyar szám, amiben a „valóra válhat” kifejezés szerepel. Köszönöm!
És a refrén, a csodálatos refrén… egy külön misét megérdemel:
Színes hógömb az élet
Egy éjjen át.
Ma hógömbben élhet
Egy fiú és egy lány.
Két bolygó az égen,
Mi közös álmot ír.
Mondd, mért nem éghet mindig,
Mondd, mért nem lángol folyton így
Két szív?
Hát, azt hiszem csak gratulálni tudok az „éjen át” – „és egy lány” rímhez. Bravo, bravissimo! Az egyik legjobb rím, amit az utóbbi időben hallottam! Mellesleg mi a tököm az a hógömb? Az a rázható üveggömb, ami tele van műhóval? És ezt miért hozza párhuzamba az élettel?? Ráadásul külön öröm szövegértelmezés szempontjából olyan ellentétes képeket alkalmazni, mint „hógömb az élet egy éjen át”. Élet = rohadt hosszú, több évtizedig tartó állapot. Éj = egyetlen nap, annak is csak a fele. Minek kell egy egyetlen éjszakán át tartó állapotot életnek nevezni? Szőrszálhasogatás, de elméletileg ma Magyarországon profi szövegírók dolgoznak.
Aztán mindenféle magyarázat nélkül a hógömbös témáról átkapcsolunk egy kozmikusabb képre: „Két bolgyó az égen, mi közös álmot ír.” Whut? Szintén verstanilag eléggé ellentétesen értelmezhető kifejezések tűnnek fel. Ha teljesen tudományosan akarom kiforgatni, akkor íme a következő gondolatmenet:
Eleve mikor látunk két bolygót az égen egyszerre? A Jupitert elég gyakran lehet észlelni a Hold közelében, és nagy ritkán a Vénuszt, bár én azt még sosem láttam. Ha feltételezzük, hogy a szövegíró ezt a két bolygót vette alapul, eléggé érdekes hasonlatot kapunk kézhez. A szöveg a szerelmespár két tagjának közelségét és együttlétét szeretné kifejezni, feltételezem a Vénusz és Jupiter között meghúzódó 670 millió km-rel.
Mi a szarért kellett pont bolygókhoz hasonlítani a szerelmes párokat? Mert a bolygók arról ismertek, hogy olyan rohadt közel vannak egymáshoz? Nem, sőt, éppen arról ismertek, hogy k#rva messze vannak egymástól. És ez, hogy „közös álmot ír[nak]”?? A bolygók? Ööö, mi?:-O Nem igazán értettem, aztán hosszas gondolkodás után leesett: újabb tipikus példája az „Áldozzuk fel a szöveg tartalmát és értelmét a ritmus és a zene érdekében”-esetnek. Tudjátok, hogy mi ír álmot? Egyáltalán mire szokás azt mondani, hogy ír, leír valamit? Naná, hogy a pályákra! A bolygó pályáira, a bolygók Nap körül leírt pályájára. Mert valljuk be, így sokkal értelmesebb az egész: a bolygók pályái egy közös álmot írnak le. Jójó, ez tökre elmegy, és még eredeti is. De nem, sajnos nem jött ki a ritmus, úgyhogy a bolygók írnak álmot. Logikussss. Nagyon az.
Maga a klip egyébként önmagában is pályázhatna a világ egyik legrosszabb, avagy legsablonosabb klipjének díjáért. Szomorú kislány nézi a korcsolyázó szépfiút, akinek gonosz barátnője van, aki ráadásul megalázza a szomorú kislányt, erre a szépfiú csalódik a gonosz barátnőben és végül összejön a szomorú kislánnyal, aki időközben megnyert egy műkorcsolya-világbajnokságot. WTF?? Nem is akarom tudni, hogy ez az utolsó mozzanat hogyan került bele a klipbe, és hogy mindennek mi a ló köze van a szöveghez, de nem is érdekel. Ismét túlságosan mélyre ástam magam a mai magyar könnyűzene-ipar mocskába. És mint mondtam, nem is ez lett volna az eredeti célom… a napokban ugyanis olyat láttam a tévében, hogy… fuhh. Szavakkal leírhatatlan, de én lehet, hogy megpróbálkozom vele. Vagy sikerül, vagy nem, még nem tudom. De addig egy dolgot tanácsolhatok:
SOHA NE NÉZZETEK BUDAPEST TV-T!!
Ja, és még VÉLETLENÜL SE KAPCSOLJATOK A VIVÁ-RA! Én megtettem, és látjátok, mi lett belőle: egy újabb felesleges blogbejegyzés. Csak remélni tudom, hogy ti soha a büdös életbe nem fogtok így járni:-)
Köszönöm hát, hogy meghallgattatok, és… figyeljétek, hogy mikor jön a következő bejegyzés. Azután ugyanis… senki nem marad talpon…
To be continued...
Ja, egyébként egy kis kiegészítés. Nézzétek meg Barbee kedvenceit, melyeket honlapján reklámoz!
Barbee kedvencei:
Könyv: Harry potter illetve a Bad Girl sorozat
Film: Bajos csajok, Szakítópróba, Los Angelesi tündérmese, Step up 1-2
Étele: spagetti, kínai ételek
Itala: Pepsi és minden gyümölcsital
Együttese: Tokio Hotel, Paramore, Jonas Brothers, Guns N' Roses
Színésze: Chad Michael Murray, Jared Leto, Channing Tatum
Színésznő: Hillary Duff, Olsen ikrek
Énekes: Justin Timbarlake,
Énekesnő: Ashlee Simpson, Christna Aguelira
Sport: röplabda, floorball
Hobbi: írás, internetezés, mozi
Hm... |